# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Edgars Andersons, 2025 # Edgars Voroboks , 2017 # Edgars Voroboks , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 # Edgars Voroboks , 2021 # peterisb , 2016 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:40+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" msgid "Humanize" msgstr "Padarīt cilvēcīgu" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljonu" msgstr[1] "%(value)s miljons" msgstr[2] "%(value)s miljoni" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljardu" msgstr[1] "%(value)s miljards" msgstr[2] "%(value)s miljardi" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljonu" msgstr[1] "%(value)s triljons" msgstr[2] "%(value)s triljoni" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu" msgstr[1] "%(value)s kvadriljons" msgstr[2] "%(value)s kvadriljoni" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu" msgstr[1] "%(value)s kvintiljons" msgstr[2] "%(value)s kvintiljoni" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu" msgstr[1] "%(value)s sekstiljons" msgstr[2] "%(value)s sekstiljoni" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljonu" msgstr[1] "%(value)s septiljons" msgstr[2] "%(value)s septiljoni" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljonu" msgstr[1] "%(value)s oktiljons" msgstr[2] "%(value)s oktiljoni" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljonu" msgstr[1] "%(value)s noniljons" msgstr[2] "%(value)s noniljoni" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekaljonu" msgstr[1] "%(value)s dekaljons" msgstr[2] "%(value)s dekaljoni" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugolu" msgstr[1] "%(value)s gugols" msgstr[2] "%(value)s gugoli" msgid "one" msgstr "viens" msgid "two" msgstr "divi" msgid "three" msgstr "trīs" msgid "four" msgstr "četri" msgid "five" msgstr "pieci" msgid "six" msgstr "seši" msgid "seven" msgstr "septiņi" msgid "eight" msgstr "astoņi" msgid "nine" msgstr "deviņi" msgid "today" msgstr "šodien" msgid "tomorrow" msgstr "rīt" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "pirms %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pirms %(count)s stundas" msgstr[1] "pirms %(count)s stundām" msgstr[2] "pirms %(count)s stundām" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pirms %(count)s minūtes" msgstr[1] "pirms %(count)s minūtēm" msgstr[2] "pirms %(count)s minūtēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pirms %(count)s sekundes" msgstr[1] "pirms %(count)s sekundēm" msgstr[2] "pirms %(count)s sekundēm" msgid "now" msgstr "tagad" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "pēc %(count)s sekundes" msgstr[1] "pēc %(count)s sekundēm" msgstr[2] "pēc %(count)s sekundēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "pēc %(count)s minūtes" msgstr[1] "pēc %(count)s minūtēm" msgstr[2] "pēc %(count)s minūtēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "pēc %(count)s stundas" msgstr[1] "pēc %(count)s stundām" msgstr[2] "pēc %(count)s stundām" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "pēc %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d gadu" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mēnešu" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nedēļu" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dienu" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d stundu" msgstr[1] "%(num)d stunda" msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minūtes" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d gadu" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mēnešu" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nedēļu" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dienu" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d stundas" msgstr[1] "%(num)d stunda" msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minūšu" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes"